Depuis novembre dernier, pas mal de changements dans la compositon de l'équipe de travail : mutations, démissions, etc... Une Chinoise nous quitte, un Antillais arrive et comme à chaque fois, c'est l'occasion d'apprendre, d'avoir un autre éclairage, une autre vision...
On pourrait parler longtemps de la métropole vue des îles... Là où ça devient drôle, c'est en écoutant quelques titres de son iPod !
Il m'a laissé ce morceau, interprêté par Les Aiglons, son titre, Cuiss'
Pour le karaoké, je vous aide un peu :
cuiss' a poul (pou poul)
cuiss' a kanna (na na)
cuiss' a kòden (dendenn)
cuiss' a bourik (ririk)
cuiss' a mouton (ton ton)
cuiss' a kochon (chon chon)
cuiss' a lapen (pen pen)
cuiss' a rakoun (koun koun)
cuiss' a fanm, cuiss' a fanm, cuiss' a fanm, cuiss' a fanm, cuiss' a fanm
7 commentaires:
mais tu travailles où au fait ?
Misscat : un corner, à l'intérieur d'un grand magasin et avec une clientèle étrangère relativement importante...
mmmh... je vois, je vois ;-) et tu parles japonais ou chinois ?
Le Chinois je commence à m'y mettre mais le Japonais j'ai laissé tomber, vraiment trop difficile. Déjà avec le vocabulaire mais en plus tu as les accents, et c'est ça qui complique tout ! Pour un même " mot " tu peux avoir 7 façons de le prononcer et ainsi 7 significations différentes. Petit exemple : un " merci " mal accentué pour être compris comme " tête de cochon "... Ce serait dommage de conclure une vente sur une boulette de ce genre quand même...
ce petit extrait de musique nous fait bien voyager ; on se voit bien au bord de mer,sur la plage en train de zouker :)
" elle demande du zouk elle veut de la musique douce..."
Ou la !!!
je ne savais pas marcher et je dansais déja sur la table des grands parents, le capot de la voiture de mon père sur cette chanson !!!
Merci d'ailleurs car je ne la retrouvais plus dans mes archives !
Dam* !!!
Ah voilà une bonne chose ;-)
Ce billet a près d'un an et la page continue d'être consultée... Content que tu aies retrouvé ce " son " ;-)
Enregistrer un commentaire